I'm doing a fundraiser for my dad and I'd love to wear something new.
Sto organizzando una raccolta fondi per mio padre e vorrei indossare qualcosa di nuovo.
I'm doing a job for a friend.
Sto solo facendo un lavoretto per un amico.
I'm doing a job for the railroad.
Ho un lavoro per la ferrovia.
I'm doing a one-nighter for biting Ed the mailman.
Una notte in cella perché ho morso Ed, il postino.
I'm doing a human interest piece on you.
Sono qui per fare un pezzo su di te.
I'm doing a little film at the wilton Theatre, and....
Sto girando un piccolo film al Wilton Theatre e...
I'm doing a documentary on these school shootings and, you know, guns and all that.
Sto realizzando un documentario sulle armi da fuoco e le sparatorie nelle scuole.
I'm doing a reverse buy-down in Arundel, right?
Ero ad Arundel che vendevo droga sotto copertura, no?
I'm doing a story on the murders.
Un articolo su quegli omicidi.. Certo!
I'm doing a story on the Marrakaz, who, as you know are allowed to cross the border in order to get into grazing grounds.
Sto facendo un servizio sui marrakaz, che, come sa possono attraversare il confine per andare nei pascoli.
Well, I'm doing a round of support for the Joseph Freidkin Memorial Fund for Spinal Cord Research and we're having our annual fundraiser next month.
Sto lavorando a favore... del Joseph Freidkin Memorial Fund per la ricerca sul cancro. E l'annuale raccolta di fondi è alle porte.
I'm doing a hell of a job with her.
E ce la sto mettendo tutta.
Sorry, I'm doing a solo from now on.
Mi dispiace, lavoro da sola da adesso in poi.
I'm doing a little better than walking.
Non sono solo venuto a fare un giro.
Harold, I'm doing a photo shoot.
Harold, sto facendo un servizio fotografico.
I'm doing a research paper on schizophrenia.
Sto facendo una ricerca per un articolo sulla schizofrenia.
'Cause I'm doing a good job.
Perchè sto facendo un buon lavoro?
No, I'm doing a lot of traveling this week, a lot of traveling.
Questa settimana sono quasi sempre in giro.
Your dad might hear it and I'm doing a voice over basically on your phone.
Tuo padre può sentirli e imposto sempre la voce.
I think I'm doing a pretty good job picking up your slack.
Che fretta c'è? Mi sembra che io stia facendo bene il tuo lavoro.
I'm doing a diploma in hotel management.
Ma, questa volta, senza che il mio fottuto miglior amico mi derubi?
Oh, yeah, I'm doing a video about the party for my YouTube channel.
Sto facendo un video sulla festa per il mio canale su YouTube.
Yeah, I'm doing a lot of pull-ups.
Si', faccio un sacco di flessioni.
All the while, I'm doing a little fracturing of my own.
Nel frattempo, io cerchero' di dividerli su un altro fronte.
I'm doing a little piece on, sort of, hidden gems around the city.
Sto scrivendo un articolo sui più bei locali nascosti.
At the moment I'm doing a historical analysis on the Ramayana.
In questo momento sto facendo un'analisi storica sul Ramayana.
Well, I'm doing a biography of Herr Vanger.
Sto scrivendo la biografia del Signor Vanger.
I'm doing a famous French figures theme this year.
Quest'anno voglio usare le grandi figure francesi come tema.
If I'm doing a fake movie, it's gonna be a fake hit.
Se faccio un film fasullo, sarà uno strepitoso successo fasullo.
I'm doing a show on '80s train wrecks.
Sto facendo uno show sui relitti dei treni anni 80'.
I'm doing a thesis on... a movie where he participated named Grave Encounters.
Sto scrivendo una tesina su un film a cui ha partecipato. ESP - Fenomeni Paranormali.
I'm doing a new book at the moment called "Epiphany, " which is based on a series of interviews with people about how they discovered their talent.
Sto scrivendo un nuovo libro chiamato "Epiphany", che si basa su una serie di interviste di persone su come hanno scoperto il loro talento. Mi affascina come le persone
and I said "I'm playing the cello and I'm doing a bit of singing, " and he said, "Oh, I sort of play the cello as well."
Gli ho risposto: "Suono il violoncello e canto." Ha replicato: "Anch'io suono il violoncello."
So what you're seeing here -- and I'm doing a cardinal sin in science, which is to show you preliminary data.
Commetto un peccato mortale in scienza, mostrandovi i dati preliminari.
Or if we go into the mountains of Tibet, where I'm doing a lot of research recently, you'll see it's a crude face of political domination.
Se ci spostiamo sulle montagne del Tibet, dove sto facendo molte ricerche, vedrete il duro volto della dominazione politica.
1.7304170131683s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?